欢迎光临环球艺术

中国品牌 艺术名片——访 国际艺术名家王全博

2019-5-23 | 来源:互联网 | 点击:

导读: 王全博,男,1940年9月出生,山东省寿光市人,原济南军区空军副司令员,少将军衔,特级飞行员,大学学历,中共党员,中共第十四大代表,立过三等功。 1958年6月选招飞行员入伍。1966年至1968年参加过抗美援越战争。1984年至1985年参加中越边境自卫反击战后期空军轮...

王全博,男,1940年9月出生,山东省寿光市人,原济南军区空军副司令员,少将军衔,特级飞行员,大学学历,中共党员,中共第十四大代表,立过三等功。

1958年6月选招飞行员入伍。1966年至1968年参加过抗美援越战争。1984年至1985年参加中越边境自卫反击战后期空军轮战。2000年12月退休。

入伍后,历任飞行学员、飞行员、飞行中队长、飞行大队长、飞行副团长、飞行团长、副师长、师长、副军长、空军正军级指挥所参谋长、空军指挥学院(兵团级)副院长、代院长、军区空军参谋长、副司令员等职。

先后毕业于空军飞行学院、空军指挥学院、解放军国防大学、中央党校、山东大学研究生系等学校。

Wang Quanbo, male, born in September 1940 in Shouguang, Shandong Province, was a former deputy commander of the Jinan Military Region Air Force, a major general, a super pilot, a university degree, a member of the Communist Party of China, and the 14th representative of the Communist Party of China.

Pilots were recruited in June 1958. From 1966 to 1968, he participated in the War of Resistance Against the United States and Aid Vietnam. From 1984 to 1985, he participated in air combat in the later period of Sino-Vietnamese border self-defense counterattack. Retirement in December 2000.

After joining the army, successive pilots, pilots, squadron captains, flight commanders, flight deputy commanders, flight commanders, deputy commanders, division commanders, deputy commanders, chief of staff of the air force command post, deputy director of the Air Force Command Academy (corps level), acting president, chief of staff of the air force of the military region, deputy commander and so on.

Graduated from Air Force Flight Academy, Air Force Command Academy, National Defense University of the People's Liberation Army, Central Party School, Graduate Department of Shandong University and other schools.

image.png


龙.十二平尺

从事书法艺术学习研究50多年,逐步形成了自己的书法艺术特点——“现代象形书法艺术”。

是中国书法协会会员;

是国家特级书法师;

高级书法导师;

国家文化界组织的落实“一带一路”国礼活动中,作品被评为国礼。

有的作品已批准为国家专利。

是中国文化遗产保护传承人。

After more than 50 years of study and Research on calligraphy art, he gradually formed his own characteristics of calligraphy art - "modern pictographic calligraphy art".

He is a member of the Chinese Calligraphy Association.

He is a national super calligrapher.

Senior calligraphy instructor;

In the national ceremony of "one belt and one road", the works of the national cultural circle were appraised as "state rites".

Some works have been approved as national patents.

It is the successor of Chinese cultural heritage protection.


海峡两岸十二平尺

历年来书法艺术获奖情况:

有文化艺术最高荣誉“中国金蛇奖”,改革开放35周年文化艺术最高成就金奖,为国学传承与发展做出突出贡献的专家,俄罗斯国家艺术家协会荣誉会员,国际金马艺术奖最高荣誉—终身成就奖,中国文化艺术终身成就奖—金羊奖等。誉为“全国百位优秀人民书画家”“十大国宝级艺术家”,获“中国艺术百花奖”“中国金砖艺术金奖”。

还有一些过份赞誉的荣誉称号,如:“国礼大师”、“国家特级书法师”等荣誉称号。

Over the years, the award-winning situation of calligraphy art:

The Golden Snake Award for Culture and Art, the Golden Snake Award for Cultural and Art Achievement for the 35th Anniversary of Reform and Opening-up, and the Golden Sheep Award for Cultural and Art Achievement, are experts who have made outstanding contributions to the heritage and development of Chinese culture, honorary members of the Russian National Artists Association, the highest honor of the International Golden Horse Award for Art-Lifelong Achievement Known as "100 outstanding people's painters and calligraphers" and "10 national treasure artists", he won "100 Flowers Award for Chinese art" and "gold Award for Chinese bricks art".

There are also some honorary titles which are over-praised, such as "Master of National Rites" and "National Super Calligrapher".


龙马精神.十二平尺

国家文化界领导及名家也给了些鼓励性的点评。如:原文化部长蔡武、原中国书协主席沈鹏老师、张海老师,中国美协主席刘大为老师,中国文联副主席冯远老师,都给了许多帮助。此处写下来作为鞭策。(他们的点评附后面)

Leaders and celebrities in the national cultural circles also gave some encouraging comments. For example, Cai Wu, the former Minister of Culture, Shen Peng, Zhang Hai, the former chairman of the Chinese Book Association, Liu Dawei, the chairman of the Chinese Art Association, and Feng Yuan, the vice-chairman of the Chinese Federation, have all given a lot of help. Write it down here as a spur. (Their comments are attached)


马到成功

艺术界任职:

山东舜源书画艺术院院长、中国大风堂艺术研究院顾问、中国孔子书画院顾问、中国书画黄页网首席艺术家、中国文艺联合会副主席、中国书画名家研究会名誉主席、中国国家诗书画院名誉主席、并曾任联合国书画协会中国分会副主席。

Artistic profession:

President of Shandong Shunyuan Academy of Calligraphy and Painting, Consultant of China Dafengtang Academy of Art, Consultant of China Confucius Academy of Calligraphy and Painting, Chief Artist of Chinese Calligraphy and Painting Yellow Page Network, Vice-Chairman of China Arts Federation, Honorary Chairman of China Calligraphy and Painting Research Association, Honorary Chairman of China National Academy of Poetry, Calligraphy and Painting, and Vice-Chairman of China


上善若水 12平尺

作品展出情况:

作品在韩、朝、俄等国家展出,国内多次展出。并在国家级刊物《政界》、《中国国际新闻杂志》、《人民美术报》、《艺术资本专刊》、《大型传记—中国书画名家艺术人生访谈录》、《向人民汇报—当代艺术大家四人典藏册》、《新中国国学艺术大师传记—三人行》、《唐诗三百首》等刊物书籍刊出。

2018.5.20参加“一带一路和平之旅国际书画交流展组委会”组织的书画展。先后在“加拿大国家美术馆”、“俄罗斯国立美术馆”、“蒙古国家博物馆”、“法国蓬皮杜艺术中心”、“意大利乌菲齐美术馆”、“日本德川美术馆”、“韩国北村美术馆”、“新加坡南洋艺术学院”、“泰国清迈大学艺术馆”、“印度尼西亚国家美术馆”举办展出。

Works on display:

The works have been exhibited in Korea, Korea, Russia and other countries, and have been exhibited many times in China. And in the national journals "Politics", "China International News Magazine", "People's Art Daily", "Art Capital Special Issue", "Large Biographies - Interview of the Artistic Life of Chinese Painting and Calligraphy Masters", "Report to the People - Collection of Four Masters of Contemporary Art", "Biographies of Masters of New Chinese Literature and Art - Trinity" and other publications and books published.

2018.5.20 participated in the painting and calligraphy exhibition organized by the Organizing Committee of the international peace painting and calligraphy exhibition. They have taken part in the Canadian National Gallery, the Russian National Gallery, the Mongolian National Museum, the French Pompidou Art Center, the Italian Ufizi Art Museum, the Tokugawa Art Museum of Japan, the North Village Art Museum of Korea, the Nanyang Art Academy of Singapore, the Art Museum of Chiang Mai University of Thailand and the Indonesian National Art Museum. Exhibiting.


心连心.十二平尺

点  评

国家文化界领导及名家对王全博书法作品的鼓励性点评

蔡武中国文化部原部长点评:

王全博老师书法作品主题显示突出,用笔巧妙,聚灵动与和谐于一体,体现了“大秀、大雅、大气、大美”之风,线条流畅纵情、具有极高的审美价值,颇为当代大家,尤其指出一笔“龙”作品,挥笔大方、霸气。

Comment

Encouraging Comments on Wang Quanbo's Calligraphy Works by Leaders and Famous Experts of National Cultural Circle

Comments by Cai Wu, former Minister of Culture of China:

Teacher Wang Quanbo's calligraphy works are characterized by outstanding themes, clever brushwork, agility and harmony, which embodies the style of "daxiu, daya, atmosphere and damei", smooth lines, indulgence and high aesthetic value. It is quite popular among contemporary people, especially pointing out that a "dragon" work is generous and domineering.


龙十二平尺

沈鹏老师中国书协名誉主席点评:

通过对全博草书作品的赏析,他的作品凤舞龙翔,能知草书的精髓所在,实属不易。充分体现了全博独特的审美观点,这不是仅有的笔墨功夫就可以达到的。并且气魄十足,这种气势所带来的视觉冲击感一般大家无法比拟。望今后能再接再厉,为推动中国书法文化事业,做出应有的贡献。

Comments by Professor Shen Peng, Honorary Chairman of China Book Association:

Through the appreciation of Quanbo cursive works, it is not easy for him to know the essence of cursive works. It fully embodies the broad and unique aesthetic view, which can not be achieved only by pen and ink. And full of courage, this momentum brought about by the visual impact of general people can not be compared. It is hoped that we can make further efforts in the future and make due contributions to the promotion of Chinese calligraphy culture.


龙马精神十二平尺

刘大为老师中国美协主席点评:

王全博书法作品,师古从今,博众家之长,其作品鬼斧神工,点墨成金,精于心,隐于形,谓为经典。艺无止境,勇攀高峰,多创墨宝,影响后人,为国家文化进步再创历史辉煌。

冯远老师中国文联副主席点评:

王全博老师的作品主题突出、用笔巧妙、聚灵动与和谐于一体;体现大秀、大雅、大美之气,有很强的视觉冲击力。

Comments by Liu Dawei, Teacher, Chairman of China Association of Arts:

Wang Quanbo's calligraphy works are masterpieces from ancient times to the present, and are the masters of many other families. His works are called classics. There is no end to art, climb the peak bravely, create more ink, influence future generations, and create a glorious history for the progress of national culture.

Comments by Professor Feng Yuan, Vice-Chairman of the Chinese Federation of Literature:

Teacher Wang Quanbo's works are characterized by outstanding theme, clever use of pens, flexible and harmonious integration, which embodies the spirit of daxiu, elegance and beauty and has a strong visual impact.


滴水穿石.八平尺

张海老师中国书协原主席点评:

王老师作品用笔线条劲挺、笔力雄健、气势豪迈、节奏明快、淋漓畅快、笔画简约、勾连不断,用笔凝练精到,章法规整有度,线条饱满、刚柔并济,形与神浑然天成,您不仅汲取了传统理论和实践精华,更自创出属于自己的艺术风格,其作品一经问世,必将震撼整个书坛。

Comments by Mr. Zhang Hai, the former chairman of the Chinese Book Association:

Mr. Wang's works are characterized by strong strokes, strong strokes, bold momentum, quick rhythm, dripping and carefree, concise strokes, continuous strokes, concise and concise strokes, regular rules, full lines, hardness and flexibility, and natural and natural form. You have not only learned the essence of traditional theories and practice, but also created their own artistic style. Once their works are published, they will surely shake. The whole world of books.

image.png


同舟共济.八平尺


咏梅



本文来自网络,文中内容和观点不代表本网站立场,如有侵权,请您告知,我们将及时处理。

上一篇:保养玉器要切记六大要素

下一篇:没有了!